weihnachtsinsel dinkelscherben – x-mas market dinkelscherben

15. Dezember 2010 § Hinterlasse einen Kommentar


nachdem ich nicht wusste, ob man gut fahren kann bei dem wetter, hatte ich mich letzten freitag meine ware in eine reisetasche gepackt und mich in den zug gesetzt, um zum markt in die heimat zu fahren; das war eine gute entscheidung, ich musste nicht aufmerksam sein am steuer sondern konnte entspannt im zug einen babyschuh stricken

as I didn’t know how drinving would be while we have this weather, I just packed my products into a travelling bag and used the train to go to the market in my home village; this was a good decision, I didn’t need to take care driving but could be relaxed and knit a babyshoe

der markt war ein voller erfolg, es war zwar sehr kalt und hat ab und an geregnet, aber ich hab gut verkauft, vor allem meine karten ;-), und am sonntag hatte ich mein strickzeug dabei und fast nochmal einen ganzen babyschuh gestrickt;

the market was a great success, it was very cold and rained sometimes but I sold well, especially my cards ;-), and on sunday I took my knitting equipment and nearly finished another babyshoe;

am abend hab ich dann leider meinen zug verpasst da ich mich an eine falsche abfahrtszeit erinnerte und kam 2 stunden später an als gedacht, bin immer noch müde aber habe seit heute wohl verdient weihnachtsurlaub; hab mir mal lieber nicht so viel vorgenommen da ich sonst wieder enttäuscht bin, wenn ich nicht mal die hälfte schaffe, mal sehen wie es so wird, ich freu mich jedenfalls dass mein überaus anstrengendes arbeitsjahr nun zu ende ist und ich ein paar freie tage vor weihnachten hab

unfortunately in the evening I missed my train as I remembered a wrong leaving time and I arrived 2 hrs later than I thought, I am still tired but from today onwards I have x-mas holidays which I really earnt; I didn’t make too many plans as I would be dissapointed if I only managed half of it, let’s see how it will be; at least I am happy that this really very exhausting working year is over and that I have some days off before x-mas

ich wünsch euch auch ein paar schöne tage und hoffe dass die weihnachtsvorbereitungen nicht in stress ausarten

I also wish you some nice days and hope that the x-mas preparations will not be stressful

Tagged:

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

Was ist das?

Du liest momentan weihnachtsinsel dinkelscherben – x-mas market dinkelscherben auf Bagsnstyle's Blog.

Meta

%d Bloggern gefällt das: