orangenseife – orange soap

14. Oktober 2010 § Ein Kommentar

am wochenende hab ich wieder seife gerührt, hat wieder super spaß gemacht und riecht lecker;-)
I made soap again at the weekend, was again great fun and smells nice ;-)

Advertisements

neues aus dem seifenlabor – news of the soap laboratory

4. Oktober 2010 § Hinterlasse einen Kommentar

am wochenende hab ich mal wieder seife gerüht, ist nicht so dass ich keine mehr hätte, aber die zutaten werden ja nicht besser

at the weekend I made some soap again, it’s not that I don’t have any left anymore, but the incredients will not become better

was ist das wohl für ein duft?

what do you think what kind of scent it is?

ich finde sie riecht sehr lecker…

I think it smells very nice…

stadtbummel – shopping tour

11. August 2010 § Hinterlasse einen Kommentar

ich war kürzlich am wochenende wieder mal in regensburg zum seele-baumeln-lassen und hab wieder zuckersüße sachen mitgebracht:

I was recently in regensburg again at a weekend and brought some lovely things:

zum einen ein stück „seife“ zum einreiben, das ist quasi ein ersatz für ’ne bodylotion, riecht herrlich, von einseifer

a piece of „soap“ to rub on your body which so to say replaces the bodylotion, smells nice, made by einseifer

und zum anderen ein witziges teesieb von koziol ;-)

and a funny tea strainer made by koziol ;-)

es war wieder ein schöner tag ;-)

it was a nice day ;-)

ein seifiges geschenk – a soapy present

18. Juli 2010 § Ein Kommentar

ich hab am wochenende einen kleinen ausflug an den bodensee gemacht um auf die outdoor-messe zu gehen, und da ich mich bei meiner freundin eingenistet hab, hab ich ihr ne kleinigkeit mitgebracht – die neue lecker riechende seife ;-)

I made  a short tour to the lake of constanz at the weekend to go to the outdoor fair, as I could stay at my friend’s house I brought her a little present – the new yummi scenting soap ;-)

die outdoor war sehr inspirierend, ich kam mit vielen ideen zurück, die ich wahrscheinlich nie umsetzen kann bzw die warscheinlich gar nicht funktionieren…

the outdoor was very inspiring, I came back with lots of ideas which I guess I can never realise or which might not work out…

seifenüberraschung – soap surprise

16. Juni 2010 § Ein Kommentar

letztes wochenende hab ich wieder seife gemacht, ich wollte mal streifen ausrobieren, eine variante in gelb/grün mit zitronenduft und eine in pink/lila mit johannisbeerduft

last weekend I made soap again, I wanted to try stripes, one version in yellow/green with lemon scent and one in pink/purple with black currant scent

bei der gelb/grün variante wurde die seifenmasse nicht fest, ich hab ja schon ein wenig erfahrung und weiss dass sie dann einfach länger ruhen muss, also hab ich die flüssige seife wie gehabt in die form gefüllt, erst eine lage gelb und dann ein wenig gewartet; dann grün, da hab ich schon gemerkt dass es nix wird ;-( da die flüssige masse einfach nach unten sinkt; nun denn, dann dachte ich wird es eben eine etwas marmorierte variante….

the liquid yellow/green soap didn’t want to become hard, I have some experience now and know that it just has to rest longer, so I filled the soap into the box, first a layer in yellow and waited a bit; then green, I realised early that it will not work :-( as the liquid just dropped to the ground, I said to myself that it will be a kind of marbled soap then…

so sieht sie aus und riecht super lecker, ich bin total zufrieden ;-)

it looks like that and smells fantastic, I am very satisfied ;-)

bei der pink/lila variante hatte ich andere probleme…

I had other problems with the pink/purple version…

ich dachte wohl dass ich die anleitung noch im kopf hatte, also hab ich erst die seifenmasse geteilt und dann je eine hälfte pink und die andere lila eingefärbt; die masse an sich ist erst mal gelblich, das wurde dann kackbraun ;-), hmm, lecker dachte ich mir, wem soll ich die anbieten???

I may have thought that I still know the process, that’s why I seperated the liquid into 2 halfs and coloured one of them pink and the other one purple; the liquid itsself is yellowish, it then became shit brown ;-), hmm, yummy I thought, who shall I offer that???

also hab ich eben nochmal ein wenig nachgefärbt, leider sind die beiden pulver sehr schlecht zu unterscheiden, sehen beide sehr ähnlich aus, und wenn man das abends bei schlechtem licht macht fällt es noch schwerer, nun denn, ich hab also nachgefärbt, wurde aber nicht besser; irgendwann hab ich mich dann abgefunden mit der braunen masse…

well, I just put in a bit more colour; unfortunatley it’s very difficult to distinguish the powders, they look very similar, and if you work at night with bad light is’s even more difficult, well, I just used a bit more colour, but it didn’t help; at the end I thought that the soap will be brownish then…

danach hab ich den duft zugegeben und plötzlich entfaltete sich die farbe, sehr brillant, aber halt ein bisschen zu viel ;-)

after that I added the scent and suddenly the colour became visible, very bright, but just a bit too much ;-)

nun probierte ich wieder streifen, eine lage lila, eine pink, nur diesmal wurder die masse schneller fest als mir lieb war…., jetzt hab ich ein paar liftblaßen drin, aber immerhin kann man die streifen erkennen; auch diese seife duftet sehr lecker und ich bin zufrieden, nur befürchte ich dass beim händewaschen die ganze farbe rauskommt;

now I tried stripes again, one layer purple, one pink, but this time the liquid became hard, faster than I thought…, I have some bubbles in now, but at least you can see the stripes; the smell of this soap is great too and I am satisfied, I just feel that the colour will come out when you wash the hands;

nun denn, es macht sehr spaß und immer wieder steck ich die nase rein ;-), ich finde das sind bisher die besten seifen, nur leider müssen sie jetzt 6 wochen in den keller….

well, it is always great fun and I always put my nose next to them ;-), I think these are my best soaps so far, but unfortunately they have to stay in the cellar for the next 6 weeks…

neue seifen – new soaps

9. Juni 2010 § Hinterlasse einen Kommentar

vor kurzem habe ich wieder seifen gemacht, hier hab ich darüber geschrieben

nun sind sie mit einer banderole versehen – als kleine give-aways gedacht

recnetly I made soap again, I wrote about it here

now I added a banderole – to be small give-aways

bananenduft liegt in der luft – banana scent is in the air

5. April 2010 § 3 Kommentare

… und kaffee „gestank“ ;-)

… and coffee „smell“ ;-)

hab wieder seife gemacht: bananenseife

made some soap again: bananasoap

und kaffee-peeling-seife als küchenseife, um zwiebel- und knoblauch gestank wegzuwaschen, stinken tut sie jetzt schon :-), aber das soll sich geben mit der zeit, bin ja mal gespannt

and coffee-peeling-soap for the kitchen, it should wash out onion and garlic smell, it’s smelling now already :-) but it should be gone as time goes by, am very curious

diesmal auch in give-away-taugliche größe geschnitten

this time cut into give-away size

Wo bin ich?

Du durchsuchst momentan die Kategorie seife auf Bagsnstyle's Blog.